Клара Корепова - Литературное чтение. 4 класс. Методическое пособие
• продолжать работу по развитию речи: обогащение словаря учащихся за счет поэтической лексики; развитие речевого чутья при толковании образных выражений;
• знакомство с культурно-историческим наследием: русские весенние обычаи и православные праздники (Вербное воскресенье, Пасха) и их отражение в стихотворениях.
Виды работы:
• чтение;
• выразительное чтение;
• чтение наизусть;
• работа с учебными статьями;
• речевая работа: выделение в тексте сравнения, скрытого сравнения, олицетворения;
• творческая работа: создание устного рассказа-описания о весне с использованием эпитетов, сравнений и олицетворения.
А. А. Фет «Весна»Дополнительный вопрос
«Станицей тучки носятся…» Можно ли здесь слово «тучки» заменить словом «облака»?
Комментарий к вопросам
Вопрос 1. «Весна душистая повеяла крылом» – конечно, образное выражение, потому что весна здесь представлена летящей над землей птицей; «повеяла крылом» – это скрытое сравнение. Весна названа «душистой» – это определение тоже образное: ведь пахнет, благоухает не сама весна, а то, что весной растет. Это выражение похоже по значению на строчку Ф. И. Тютчева «А воздух уж весною дышит», потому что там тоже речь идет о весенних запахах. Еще одно образное выражение в стихотворении Фета: «Проносится весна» – весна, как летящая над землей птица.
Вопрос (доп.). Можно заменить по смыслу: это не тяжелые тучи, они легко перемещаются по небу, носятся.
К. М. Фофанов «Под напев молитв пасхальных…»Дополнительные вопросы
1. Подтвердите словами текста, что в этом стихотворении весна, как и в стихотворении А. А. Фета, представлена в виде крылатого существа, летящего над землей.
2. «Млеют темные леса». Что обозначает здесь слово «млеют»?
3. Какие леса названы темными: лиственные или хвойные?
4. Найдите в стихотворении сравнения.
5. Прочитайте название темы урока. Как вы понимаете это выражение?
Комментарий к вопросам
Вопрос 2. «Чешуйчатая колонна» – точное и выразительное название стволов сосен, потому что сосны в лесу обычно прямые, стройные, а крона у них только вверху, их стволы действительно похожи на колонны. Тонкая кора сосен расположена на стволах чешуйками. «Зеленый бархат» – это ветви сосен. В стихотворении использовано скрытое сравнение.
Вопрос 3. При работе с этим вопросом, выяснив значение слова «похристосоваться», нужно определить общий смысл выражения через образ пасхального поцелуя: мотылек летал над ландышем, садился на него, как бы целовал. Здесь использован прием олицетворения.
Вопрос 2 (доп.). «Млеют» – замирают, томятся от удовольствия.
Вопрос 4 (доп.). Сравнения «небо блещет – точно море», «море – точно небеса», «смола… янтарями потекла».
Раздел «Сказки зарубежных писателей» (10 часов)
Этим разделом завершается изучение сказки как жанра в курсе «Литературное чтение». За три учебных года дети познакомились со сказками разных видов – литературными и народными, русскими и иностранными. В данный раздел вошли произведения известных зарубежных писателей-сказочников X. К. Андерсена, Р. Киплинга, Э. Лабулэ, Дж. Родари. Все они занимательны по сюжету, живо и выразительно написаны и, конечно, будут интересны детям. Сказки достаточно объемны, и поэтому важным направлением при работе с ними будет усвоение содержания. Составление плана, выборочное чтение, пересказ по плану активно используются здесь, как всегда при знакомстве с большими прозаическими произведениями.
Изучение сказки дает возможность организовать творческую работу – придумывание сказочных эпизодов и по аналогии, и самостоятельно.
Большинство сказок раздела волшебные, только у Р. Киплинга сказка о животных. Сказки Э. Лабулэ и Р. Киплинга можно назвать сказками-объяснениями. В первой объясняется по-сказочному появление флюгера, а во второй рассказывается о том, как дикие животные становились домашними. Можно напомнить детям, что у Р. Киплинга есть и другие сказки-объяснения, например сказка «Слоненок», которую они изучали ранее.
Интересна по жанровым особенностям сказка X. К. Андерсена «Оле-Лукойе». В ней действует волшебный персонаж, присутствует волшебный предмет (спринцовка) и совершаются волшебные события. Но при этом есть возможность воспринимать каждую историю как сон (сновидение) Яльмара: например, он совершает морское путешествие в ту ночь, когда сильный дождь шумел за окном. Другие истории также легко объясняются конкретными фактами жизни Яльмара. Но это все-таки сказка, а главный персонаж (Оле-Лукойе) явно сказочный. Олицетворение сна, представление его в виде особого живого существа есть и у русского народа: Дрема, Сон. Они тоже приходят ночью к детям и рассказывают сказки.
Сказка Дж. Родари «Принцесса Веселина» написана уже в наше время, и поэтому в ней причудливо сочетаются традиционные сказочные персонажи (принцесса Веселина – противоположность сказочной царевне Несмеяне) и приметы современной жизни (восстала армия и свергла Дориберто и др.).
Сравнение этих сказок с русскими, сказок литературных и народных также позволит закрепить общее представление учащихся о сказке и о том, что мир сказок един и в то же время разнообразен.
Сказки этого раздела написаны талантливыми писателями-сказочниками. В них яркая, выразительная речь, в каждой свой особый речевой стиль, который создается специальными приемами и средствами речевой выразительности. Р. Киплинг, в частности, использует прием речевого повтора. Повторяются слова, словосочетания, предложения. Иногда дается целый ряд слов-синонимов («слушай, прислушивайся и внимай»; «случилось, и приключилось, и было, и произошло»). Это придает фразам особый вес, значительность, делает их необычными, интересными.
Э. Лабулэ использует такой прием словесной игры, когда слова и выражения в тексте можно понять как в прямом, так и в переносном смысле (см. комментарий к вопросам).
Этот же прием использует и Дж. Родари. «Приземляя» высокие слова (то есть превращая переносные слова в прямые) из шаблонных фраз о любви, Веселина высмеивает тех, кто их говорит.
Так что речевая работа с произведениями этого раздела может быть интересной и полезной для речевого развития школьников.
Уроки 92, 93, 94. Тема: «Удивительные путешествия с Оле-Лукойе»
(X. К. Андерсен «Оле-Лукойе»)
Задачи:
• развивать представление о жанре волшебной сказки, о сказке литературной;
• расширять круг сведений о знаменитом датском писателе-сказочнике X. К. Андерсене;
• дать представление о своеобразии построения сказки Андерсена «Оле-Лукойе» как сказки-сноведения, состоящей из нескольких историй;
• учить выделять в сказке ее поучительный смысл;
• учить характеризовать персонажей по их поступкам;
• пополнять представление о прошлом (обучение в старину, школьные принадлежности и др.);
• знакомство с культурно-историческим наследием: мировые шедевры сказочной литературы.
Виды работы:
• вступительная беседа учителя о писателе X. К. Андерсене;
• чтение текста;
• выборочное чтение;
• пересказ;
• творческая работа: создание устно сказочных эпизодов с сохранением стилистики произведения («встраивание» в сюжет по аналогии). Письменное сочинение-рассуждение «Моя любимая сказка X. К. Андерсена» или «Что мне нравится в сказке Андерсена»;
• иллюстрирование (рабочая тетрадь).
Дополнительный вопрос
Прочитайте второе предложение второго абзаца. Какие слова и предложения помогают писателю рассказать о том, что Оле старается быть незаметным? Поищите такие слова в других предложениях.
Глава «Понедельник»Дополнительный вопрос
Вы поняли, какие предметы изучал Яльмар в школе? В каком классе он мог учиться? Какие школьные принадлежности были у Яльмара иные, чем теперь?
Комментарий к вопросам
Вопрос 2. «Рвать и метать» – бурно выражать свое негодование, возмущение.
Глава «Среда»Дополнительные вопросы
1. Путешествия Яльмара с Оле-Лукойе закончились в воскресенье. Каждый день путешествия – это отдельная история. Встречали ли вы народные сказки, так же построенные?
2. Расскажите об Оле-Лукойе. Какой он?
3. Сказки Андерсена всегда добрые и учат добру. В чем доброта этой сказки? Чему она учит?